Naočare koje prevode i titluju!
"Tele skuter" je uredjaj kompanije NEC - naočare koje tokom konverzacije između osoba koje ne govore istim jezikom emituju titlove!Uređaj je slican naočarama koje su bez stakla, ali imaju mali projektor koji prikazuje slike na mrežnjači oka, a namenjen je zaposlenima koji rade sa mušterijama kako bi im podaci o kupljenom proizvodu odmah tokom predstavljanja bili prikazani, navodi NEC, a može da se koristi i kao pomoć pri prevođenju.
Prilikom upotrebe u ove svrhe mikrofon snima konverzaciju, šalje je u softver za prevod i sistem prebacivanja glasa u tekst, i na kraju prevod šalje nazad u slušalice.
Korisnik čuje prevod, a takođe dobija i tekst ispred mrežnjače.
Ovaj sistem može da se koristi tokom poverljivih razgovora koji bi mogli da budu kompromitovani upotrebom ljudskog prevodioca, navode iz NEC-a.
Prodaja "Tele skutera" u Japanu počeće u novembru 2010. godine, ali neće imati dodatak za prevod. Verzija sa prevodom pojaviće se na tržištu 2011. godine.
0 komentara:
Постави коментар