Naočare koje prevode i titluju!

"Tele skuter" je uredjaj kompanije NEC - naočare koje tokom konverzacije između osoba koje ne govore istim jezikom emituju titlove!

Uređaj je slican naočarama koje su bez stakla, ali imaju mali projektor koji prikazuje slike na mrežnjači oka, a namenjen je zaposlenima koji rade sa mušterijama kako bi im podaci o kupljenom proizvodu odmah tokom predstavljanja bili prikazani, navodi NEC, a može da se koristi i kao pomoć pri prevođenju.

Prilikom upotrebe u ove svrhe mikrofon snima konverzaciju, šalje je u softver za prevod i sistem prebacivanja glasa u tekst, i na kraju prevod šalje nazad u slušalice.
Korisnik čuje prevod, a takođe dobija i tekst ispred mrežnjače.
Ovaj sistem može da se koristi tokom poverljivih razgovora koji bi mogli da budu kompromitovani upotrebom ljudskog prevodioca, navode iz NEC-a.
Prodaja "Tele skutera" u Japanu počeće u novembru 2010. godine, ali neće imati dodatak za prevod. Verzija sa prevodom pojaviće se na tržištu 2011. godine.

  © Blogger templates Newspaper III by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP